Menu

鬱P - 「アレグラ」 (Utsu-P - "Aregura" / "Allegra") Lyrics Translation

鬱P - 「アレグラ」 (Utsu-P - "Aregura" / "Allegra") Lyrics Translation

鬱P - 「アレグラ」 (Utsu-P - "Aregura" / "Allegra") Lyrics Translation
Category:
Lyrics
Languages:
EN
Signature:
Download
JapaneseRomajiEnglish
Bless you!!
永久に止まらない Sneezeeikyuu ni tomaranai SNEEZEShe has non-stop perpetual sneezing
頭痛と吐き気もしてきたzutsuu to haki-ke mo shite kitaShe also have stomach aches and nausea
誰もが彼女を哀れんだdaremo ga kanojo wo awarendaBut nobody took pity on her
この時点では被害者sono jiten de wa higaishaAt that point, she's a victim
しかし しかし その体内の状況shikashi shikashi sono tainai no joukyouHowever, however, what's happening inside her body?
不明 不明 何かが起こっていたfumei fumei nanika ga okotte itaUnknown, unknown, something has happened
一転 一転 同情から加害者itten itten doujou kara kagaishaSuddenly, suddently, sympathizers turn into assailants
変色 変色 体が黄色くなったhenshoku henshoku karada ga kiiroku nattaDiscoloration, discoloration, her body has become yellow
「彼女の奇怪な症状は、"kanojo no kikai na shoujou wa,"Her strange illness
公共の電波によって伝えられた。koukyou no denpa ni yotte tsutaeraretawas reported through the public airwaves.
彼女が一度、kanojo ga ichidoEverytime she
くしゅんkushunHatchoo
とクシャミをする度にto kushami wo suru tabi nisneezes,
辺り一面にmawari ichimen niAll over her surroundings,
スギ花粉が散乱してしまうのだった。」sugi kafun ga sanran shite shimau no datta."she disperses Japanese cedar pollen."
綺麗なこころだねkirei na kokoro da neWhat a pure heart you have there.
色眼鏡越しの目が言うiromegane-koshi no me ga iu:You say this while looking through your color-tinted glasses:
「頑張って 頑張って"ganbatte ganbatteDo your best, do your best,
でも寄らないでdemo yoranai deBut don't come near me
貴方の事は本当に気がかり」anata no koto wa hontou ni kigakariYour situation is really bothering me"
余計なお世話をyokei na osewa woOnce you scatter your unsolicited concern,
振りまいて回収しないfurimaite kaishuu shinaiYou can't take it back again
救うなら最期まで貫いてくれsukuu nara saigo made tsuranuite kureIf you were to save me, then at least try until I die
半端な同情が刃に変わるんだhanpa na doujou ga yaiba ni kawaru ndaHalf-hearted sympathy turns into blades
言葉は容易い 形だけのkotoba wa tayasui katachi dake noWords are easy, not coming from the heart
汚いね君らはkitanai ne kimi-ra waHow dirty you all are.
色眼鏡越しの目が言うiromegane-koshi no me ga iu:You say this while looking through your color-tinted glasses:
「頑張って 頑張って"ganbatte ganbatteDo your best, do your best,
でも寄らないでdemo yoranai deBut don't come near me
貴方の事は本当に気がかり」anata no koto wa hontou ni kigakariYour situation is really bothering me"
嘘つけよ 嘘つけよusotsuke yo usotsuke yoYou liar, you liar
本当は嫌だろhontou wa iya daroTruth is you hate me, right?
そうやって自己完結sou yatte jikokanketsuBy doing that, you attain self-sufficiency
めでたし!めでたし!medetashi medetashiCongratulations, congratulations
花粉、放射。kafun houshaRelease pollens
「その病は『アレグラ』と名付けられた。」"sono yamai wa 'aregura' to nazukerareta.""That sickness was called 'allegra'."