Menu

Osanzi - "Summer Love" Lyrics Translation

Osanzi - "Summer Love" Lyrics Translation

Osanzi - "Summer Love" Lyrics Translation
Category:
Lyrics
Languages:
EN
Signature:
Download

A catchy and lively song about summer.

This song has three official versions, the original one, the 2020 remix, and the 2021 remix. I personally like the 2020 remix.

JapaneseRomajiEnglish
準備もまだできていないのにjunbi mo mada dekite inai noniEven though I am still not prepared,
浮かれた季節がやってきてるukareta kisetsu ga yatte kiteruthe lighthearted season has already come.
倒れてきそうな入道雲taorete kisou na nyuudougumoThe summer clouds so big, it feels like they'd fall anytime soon,
B255の空がただただ切なくbii ni go go no sora ga tada-tada setsunakuand together with the B-2551 sky, they are just absolutely heartbreaking.
青いノイズに溶け込んだaoi noizu ni tokekondaI like this lazy season,
この気だるい季節が好きでkono kedarui kisetsu ga suki dewhen I can just melt into the blue noise,
ハイコントラストなこの心hai kontorasuto na kono kokoroand my high-contrast heart
夏の色に恋をしてしまったみたいだnatsu no iro ni koi o shite shimatta mitai daseems to have fallen in love with the color of summer.
...をしてしまったみたいだ...o shite shimatta mitai da...have fallen in love with the color of summer.
Here is summer now.hia izu samaa nauIt's summer here, now.
空色 風音sorairo kazaotoThe azure sky, the sound of the wind,
全てが僕の夏なんだsubete ga boku no natsu nandathese all complete my summer.
Here is summer now.hia izu samaa nauIt's summer here, now.
深い青よfukai ao yoThe deep blue,
いつまでもずっと続いてitsu mademo zutto tsuzuiteI wish it continues on forever.2
緩慢な暑さが染み付いてkanman na atsusa ga shimitsuiteThe sluggish heat has taken over me,
どうしようもなく嫌になるけどdou shiyou mo naku iya ni naru kedoand I can't help but dislike it.
それでも嫌いになりきれないsore demo kirai ni narikirenaiBut even so, I can't hate it completely.
夏の夕暮れみたいに僕は気まぐれnatsu no yuugure mitai ni boku wa kimagureI'm fickle, just like summer evenings.
空を仰ぐ ひまわりもsora wo aogu himawari moEven the sunflowers facing the sky
儚く続く今を祝うhakanaku tsuzuku ima o iwauare celebrating the ongoing yet transient present.
黄色いハイライトが合うkiiroi hairaito ga auWith their yellow highlight that goes well with the blue sky,
夏の色に恋をしてしまったみたいだnatsu no iro ni koi o shite shimatta mitai dait seems that they too have fallen in love with the color of summer.
...恋をしてしまったみたいだ...koi o shite shimatta mitai da...have fallen in love with the color of summer.
Here is summer now.hia izu samaa nauIt's summer here, now.
空色 風音sorairo kazaotoThe azure sky, the sound of the wind,
全てが僕の夏なんだsubete ga boku no natsu nandathese all complete my summer.
Here is summer now.hia izu samaa nauIt's summer here, now.
深い青よfukai ao yoThe deep blue,
いつまでもずっと続いてitsu mademo zutto tsuzuiteI wish it continues on forever.2

Footnotes

  1. B-255 refers to the RGB color scale, with the B value set to 255 indicating the bluest possible color.

  2. The singer is actually talking to the deep blue sky, asking it to continue on forever. 2